CHAPTER XVIII

AT THE COMMISSARIAT OF POLICE

The Commissariat of Police, Section City of Mézières, stood, an isolated building, at a corner of the Market Square. It was being guarded day and night by a detachment of the local police which, to make assurance doubly sure, had been reinforced by half a company of troopers with a sergeant and two corporals, all of them trained and experienced men. It had gradually leaked out, though still kept in the deepest secrecy, that an expedition was being set on foot which had for its object nothing less than the apprehension of that gang of English spies and their audacious chief who had set the revolutionary government by the ears for the past three years, by aiding aristos and traitors to escape justice. The reward for the apprehension of the master spy was a matter of ten thousand livres, of which every man who aided in the capture would receive his share, in consequence of which there was no lack of keenness on the part of police and troopers, keenness which amounted to enthusiasm.

On the morning following the arrest of Madame de Saint-Lucque and her children, two men and a woman sat in conference on the upper floor of the Commissariat. The men were the Chief Commissary, Citizen Henri Lescar, and the Citizen André Renaud, the reputed master sleuth, the stranger sent down from Paris to assist the authorities of the province in the difficult task of apprehending the Saint-Lucque family of traitors. The woman was Gabrielle Damiens.

Though the conference was being held at a round table it was pretty evident that the dominating personality among these three officials was the woman.

The Chief Commissary of Police, Citizen Henri Lescar, had a paper covered with writing in his hands and had just completed the reading of it out loud. He then laid the paper down on the table in front of him and said firmly:

"These are my orders. Citizen Chauvelin sent them down to me himself from Paris by special courier. They were drafted by the Head Section of the Committee of Public Safety who sat in special session for the purpose. And these orders," he concluded decisively, "I must obey."

Gabrielle Damiens on the other hand was making no secret of her determination to disobey those orders, wherever they came from. The Saint-Lucque woman and her children were now under arrest, and she had made up her mind as to what she wanted done with the prisoners. Nothing would do but she must have her way, and let the Committee of Public Safety mind its own affairs. In the Province of Artois the will of Mam'zelle Guillotine, in her own estimation at any rate, was law. She spoke in a loud voice and with forceful gestures, bringing her fist down now and again on the table with such a crash that everything on it shook and rattled: the ink spluttered out of the ink-pot, and the grease from the tallow candles flew in all directions.

The men listened to her, dominated by the power of this woman's personality. But at first they had protested.

"I think," Renaud the sleuth had put in tentatively, "that we ought to obey the orders from Paris."

And the Chief Commissary reiterated with a dubious shake of the head:

"They were transmitted to us through Citizen Chauvelin at the bidding of the Committee of Public Safety, who sat in special session in order to discuss the whole question."

This was one of the occasions on which Citizeness Damiens brought her fist down with a bang on the table and the Chief Commissary's immaculate waistcoat was sprinkled with ink and with tallow.

"What do I care," she queried defiantly, "about any Committee of Public Safety and their orders? As for Chauvelin, he is only a fool with one fixed idea--the capture of the English spy. But things here in this province are going to be done my way, let me tell you. If they are not--"

She shrugged, a shrug which implied a threat that neither of the two men dared apparently to disregard. Renaud did put in a feeble: "But . . ."

"There is no but about it," Gabrielle retorted forcibly. "Chauvelin has already used every argument to try and persuade me that the capture of that cursed English spy is of more importance to the government than bringing aristos and traitors to justice. That may be. I dare say he is right, but he has blundered so often that I do not trust his much-vaunted acumen. The capture of that Scarlet Pimpernel may be all very well, but I won't allow the Saint-Lucque brood to slip through my fingers. Let me tell you that. And if you two idiots," she went on with a chuckle and a coarse oath, "go against my will, I can assure you that you will no longer have need of your cravats."

She looked so resolute and so fierce that instinctively the hands of the two men went up to their necks. Chief Commissary Lescar's cheeks had turned a greenish colour, the glance with which he met the woman's savage glare was furtive and terror-stricken. But the sleuth did not allow himself to be intimidated for long. He edged his chair closer to Gabrielle's, put on an amorous air whilst his arm stole round her shoulders.

"You know, my cabbage," he murmured, "that you can always reckon on your little André to do what you want."

Gabrielle coolly shook herself free from his embrace.

"My little André," she retorted dryly, "had better do what I want or . . ."

"Don't let's quarrel, my pigeon," the man went on with fulsome adulation; "give me a kiss. You are my queen, you know, the only love of my life, my beautiful adorable goddess."

And as she turned, half willing to respond to this maudlin flattery, he broke into one of those loud guffaws which experience had taught him always got the better of her irascible moods.

"Did my little cabbage really think," he queried between bursts of immoderate laughter, "that her André would want to thwart her in anything?"

Thus was peace restored between the lovers. What could the unfortunate Commissary do after that but agree to everything that Mam'zelle Guillotine desired? It was, anyway, the safer attitude to take up, for Gabrielle Damiens could be a relentless enemy, and she had power too to enforce her will. So he waited patiently and in silence while a kind of rough bill-ing and coo-ing went on at the other end of the table, whispered endearments, pinching of cheeks and ears, all intermingled with prolonged outbursts of laughter. At last he ventured to interrupt:

"Then what is it you wish to do, Citizeness Damiens?" he asked abruptly.

Gabrielle thrust her ardent lover away from her and turned in her usual resolute way to the Chief Commissary.

"How does the whole affair stand at the present moment?" she countered.

"The women were arrested last evening, as you know, citizeness . . ."

"I know all that," Gabrielle broke in dryly; "that is not what I was asking. Where are the aristos now?"

"In the cells down below," the Commissary replied.

Gabrielle was silent for a moment or two. A deep frown appeared between her brows, giving an almost sinister expression to her face. Her thoughts were concentrated on the one thing that her very soul desired, the death of Eve de Saint-Lucque and the two children. Let that elusive Scarlet Pimpernel do his worst; all that she, Gabrielle Damiens, lived for these days was to see the heads of these three women fall under the knife of the guillotine--her guillotine, hers, wielded by her own hand, and to hear the death-rattle in their throats.

The two men had waited in silence while she appeared buried in thought. At last she spoke.

"The diligence from Rocroi was due in on Wednesday. It does not go back until Monday. Now I want it brought round here to the back door. I want the Saint-Lucque woman--not the children, mind--to be taken in it to Paris to-morrow, along with a half a dozen fully armed men, who will travel inside the coach with her. And I imagine," she added with a harsh laugh, "that she will not have a very agreeable journey. I propose that we make a start soon after daybreak. I will drive the diligence myself and come to a halt on the crest of the hill in the forest where we shall expect to get in touch with the English spies. The escort shall dismount, we'll eat and drink and pretend to go to sleep."

"Though I am not proposing to obey every command of Citizen Chauvelin," she continued after a slight pause, "I consider him a shrewd man, even though he is in disgrace. He is quite convinced and I am sure he is right that the Scarlet Pimpernel will be at his tricks again and risk everything in an attempt to drag the Saint-Lucque women out of our clutches. Anyway, I shall be ready for him. The trap is set for the English vermin to fall into, and when we have got him and his followers we'll truss them like so many calves, throw them into the diligence and, as I said, I will drive them myself for immediate slaughter to Paris. The men from inside the coach will then march back to Mézières and wait there for further orders. I'll warrant," she concluded with a complacent chuckle, "that no man or superman, spirit of evil or mere audacious spy, will snatch the reins out of these hands."

She spread out her large, coarse hands--hands that had dealt death to many innocent men, women and children. Renaud captured one of them and raised it to his lips.

He broke into the loud guffaw which Gabrielle loved to hear: but it was only a wry smile that curled round the Chief Commissary's lips.

"You are willing, citizeness," he ventured to ask, "to take full responsibility for this direct disobedience to orders?"

"What orders?" Gabrielle questioned with a shrug.

"That the three aristos shall remain here in the cells until after the capture of the English spies has been effected."

Another shrug from Gabrielle and a contemptuous "Pshaw!" After which she said decisively, weighing every word and emphasising it by a tap of her finger on the table-top:

"Did you not hear me say, Citizen Commissary, that I want the Saint-Lucque woman to be taken to Paris in the diligence to-morrow, along with half a dozen fully armed men? I spoke pretty clearly, it seems to me."

"Quite clearly, my sweet dove," André Renaud put in with a smirk.

The Commissary ventured on a final protest, a very weak one this time.

"Orders state categorically that there should be no prisoners in the diligence. Only half a dozen picked men fully armed and . . ."

Gabrielle looked him up and down for a moment or two before she broke in dryly:

"That cravat of yours does not become you, Citizen Lescar. Are you tired of wearing it?"

The threat was obvious. The Commissary swallowed hard. His throat was dry and his cheeks were the colour of ashes.

André Renaud burst into a loud guffaw.

"No use for cravats, Citizen Commissary," he chortled, "if one runs counter to my turtle-dove here."

He then turned to Gabrielle and put his arm round her shoulder, trying to draw her nearer to him.

"And what does my lovely one wish her little André to do in all this?" he asked with an affected simper.

She shook herself roughly free from him.

"You, André," she replied curtly, "will take charge of the cart into which the two Saint-Lucque brats must be thrown sometime during the night, when there are no prying eyes about. The woman, on the other hand, must be taken in the same way from the cells to the diligence, as secretly as possible, and given in charge of the picked men in there. The brats must be securely bound in the cart against possible escape. It will be the Citizen Commissary's business to see that all this is properly done: the diligence brought round here to the back door, half a dozen picked men armed to the teeth settled inside, and the woman thrust in quietly sometime during the night. Everything done, in fact, according to my orders," Gabrielle said finally, and cast an imperious glance on the unfortunate Lescar, now reduced to abject silence.

She waited a moment or two before turning to Renaud.

"Weather permitting, I shall make an early start with the diligence to-morrow," she said to him, "and take what escort I may require. How many men has the citizen captain promised you?"

"Two dozen, my pigeon," he replied.

"Including the six picked men?"

"Yes!"

"Then I'll have twelve troopers with me, and you can have the rest. I shall drive the diligence myself, as I said before, and the picked men will be inside ready for the attack. As soon as we have got the English spies we'll have them bound and gagged and thrown into the coach. We'll drive post-haste to Grécourt and wait for you there."

"For me, my cabbage?"

"You will have made a start half an hour after I have gone. You will drive the cart yourself and go round by Parny and Labat. Make a halt at Grécourt. If I am not there wait for me. If I am there first I'll wait for you. Anyway, it must be at Grécourt that we join forces, and all drive happily to Paris together: the English spies in the diligence, the three women in the cart, two dozen men to escort us and see that the devil himself does not interfere. After that, hey, presto! the tribunal and the guillotine for that lot of vermin, what?"

"And promotion for us all," Renaud put in jovially, turning to the Chief Commissary, "not forgetting the reward of ten thousand livres of which you and I will pocket the largest share, eh, my friend?"

He brought his huge hand down with such force on Lescar's shoulder that the poor little man nearly fell off his chair. A fit of coughing took his breath away. Renaud cast adoring glances on his "little cabbage."

"Isn't she wonderful?" he ejaculated fulsomely, and once more tried to draw her closer to him. But she shook him off as roughly as before.

"Leave off behaving like a maudlin fool," she said harshly.

She turned to the Chief Commissary and queried:

"Have I made everything clear?" Are you going to follow my instructions? That is what I want to know." Citizen Lescar was making violent efforts to recover his dignity. Difficult under the circumstances. He had been dominated by this woman, been made to feel abject through sheer terror for his life. He, the chief magistrate in this district, who ought to have it in his power to order her arrest for contempt of the law, for flouting the commands of the Committee of Public Safety; but he couldn't do it. He dared not. He felt humiliated and abject, yet writhing within himself for what he knew was sheer cowardice. That ever-present fear held him down in craven bondage--the fear of the guillotine, of the Committee of Public Safety, of Gabrielle Damiens. He knew not which he feared the most.

At last he said, putting on as pompous an air as he could:

"Since you are taking the lead in this affair, citizeness, everything will be done in accordance with your wishes."

Gabrielle drew a deep sigh of satisfaction.

"I think that is a wise decision, Citizen Commissary," she said dryly. A contemptuous smile curled round her full lips. She had got her way, and knew well enough what had brought this man to heel: but like most dominating women she despised the men who surrendered their will to hers.

While this brief passage of arms went on inside the Commissariat, a tumult in the street below which had been slight at first was growing in volume. A number of people had congregated at the corner of the Market Square, and something, apparently, had annoyed them. A very usual thing these days. Crowds collected in desultory fashion with no known purpose. The women would start grumbling about something or other. There was so much to grumble at. The price of flour, the scarcity of milk, just anything and everything that was very obviously the fault of the government up in Paris. Then the men would take the matter up. Growling and threatening. Drowning the women's shrill voices with their vituperations.

The government? Bah! What are they doing save talking and promising. Promising! always promising! The capture of the English spies, the punishment of all the aristos! The execution of the oppressors of the people! But what came of those promises. Nothing at all. Flour and lard were as dear as ever, and milk more and more unobtainable every day. And what about the English spies? They had been at their tricks again and put the whole of the province to shame. And those aristos, the women whom Mam'zelle Guillotine has sworn to execute with her own hands, what about them? Promises, promises, sacré name of a dog! Why was nothing done?

"Where are the aristos?" came in a strident call from the women.

And the men shouted: "Have the English spies got at them again?"

Loud and ribald laughter greeted this suggestion. Citizen Lescar whose nerves had not yet recovered from repeated shocks, looked at Gabrielle with the eyes of a dog that has been whipped and fears further punishment. Pathetic eyes they were in their avowal of helplessness and reliance on moral support from this strong-willed woman. But all he got from her was another contemptuous shrug and a sneer.

"Hadn't you better reassure them, Citizen Commissary," she said, "before they throw stones at these windows?"

She watched him with that withering glance of hers while he was obviously trying to gain time by collecting papers together, blowing his nose, smoothing his hair, all of it with hands that shook visibly.

"Try not to be such a craven," Gabrielle snapped out at last. "Go out to them like a successful general about to proclaim a smashing victory. You have the aristos under arrest, haven't you? And a trap set for the English spies from which they cannot escape? Tell them so, like a man, and don't look like a whipped cur if you can help it. The revolutionary government has no use for curs, remember."

Thus placed between the devil and the deep sea, the fear of the Committee in Paris and terror of this vitriolic woman, the unfortunate Lescar had no alternative but to obey. He rose in grim silence and tinkled a hand-bell. A subordinate entered to whom he gave orders for the front door of the Commissariat to be thrown open.

"And don't forget to have the diligence sent round to the back door, Citizen Commissary. I expect the driver can still be found at the Ecu d'Or," were Gabrielle's final commands to her victim as, without casting another glance at his tormentor, he followed his subordinate down the stairs.

A few cheers and an equal number of cat-calls greeted him as he stepped out on the perron.

Somehow, now that he no longer felt the eyes of Mam'zelle Guillotine looking down on him with contempt or with fury, he felt more of a man. He looked down on the crowd below, almost unafraid. The cheers had heartened him: the cat-calls he did not hear, or else mistook them for cheers also. Gabrielle's final words had given him his clue. Now that she wasn't there to prod him with her irony he felt proud and sure of himself, and knew just what he meant to say. He would speak like a successful general, and proclaim victory. There he stood now on the top of the perron this winter's morning casting vague and grotesque shadows on his lean face, his long thin nose and pointed chin. He raised his hand demanding silence.

"Citizens," he began in a firm tone of voice, and loudly enough for all to hear, "this is a great day for us all, for we have wiped out the blot from the escutcheon of our beloved province. The impudent English spies got the better of us once, but we have turned the tables on them this time. The three aristos, whom you all know to have been oppressors of the poor, and traitors to the Republic, are under arrest. Citizen Renaud, a stranger to us all, but as great a patriot as ever served his country, came all the way from Paris to track these vermin, these snakes to their lair. Now we have got them safely under lock and key here in the Commissariat and to-morrow we will convey them, under sufficient escort this time, to Paris, where they will be tried on a charge of high treason, judged and condemned to death. Our esteemed citizeness Gabrielle Damiens will have the privilege of presiding over their execution here in Mézières. Long live the Republic!"

All this and more did Citizen Lescar say to the assembled townsfolk, who cheered him to the echoes. And having done this he was conscious of a great sense of relief. He had been given his orders by that irascible and dangerous harpy, whose dictates under the present conditions prevailing in France, no man would ever dare to disobey: these orders ran counter in some respects to those which he had received from Paris, but she didn't care; she had made her own plans for the conveyance of the aristos and for the capture of the Scarlet Pimpernel, and had shouldered full responsibility for her disobedience. In case of failure she must also shoulder the blame and suffer the punishment.